我要上廁所英語?在英語中,表達“我要上廁所”可以有多種方式。最直接的表達是“I need to use the bathroom”或“I need to go to the bathroom”。在比較隨意的場合,你也可以使用“I have to go to the bathroom”或“I have to use the restroom”。這些表達方式都非常常見且易于理解。那么,我要上廁所英語?一起來了解一下吧。
1.
I
need
to
go
somewhere.
2.
I
want
to
wash
my
hands.
這句話隱含的意思也是“我要上廁所”。在英語中這句話就是“I
want
to
wash
my
hands.”女生說得更客氣的一句話是“I
need
to
powder
my
nose.”,是很含蓄的說法。
而“I
want/need
to
go
(or
use)
to
the
bathroom/restroom.
”則是比較普通的委婉了,程度沒有上面兩個高。
3.
I
need
to
answer
the
call
of
nature.
一種更為文雅的說法稱內急為“the
call
of
nature”,那么上廁所就成了“to
answer
the
call
of
nature.”。有時個別年紀大的女士在這種情況下還會說“I
need
to
make
a
pit
stop.”
4.
I
need
to
go
pee.
那么上課,開會,聽報告或者赴宴會時要上廁所,應該如何說呢?其實在任何場合中,你需要使用衛生間,去就是了,不用跟任何人打招呼。正如美國人所說的那樣“If
you
gotta
go,
you
gotta
go.”
在英語中,表達“上廁所”的方式多種多樣,既可以直接明了,也可以委婉含蓄。
“I need to go somewhere” 或者 “I want to wash my hands” 這兩句話背后的意思就是“我要上廁所”。女性通常會使用 “I need to powder my nose”,這是一種比較禮貌的說法。
“I wanted to go (or use) the bathroom/estroom” 這句話則更加直接,雖然不如前兩種那么含蓄,但已經顯得禮貌了許多。
另外,“I need to answer the call of nature” 是一種更為文雅的說法,其中“the call of nature”特指內急。在這種情況下,上廁所自然就變成了 “to answer the call of nature”。有時,一些年長的女士可能會說 “I need to make a pit stop”。這里的“pit stop”在口語中特指短暫的休息,通常指的是去洗手間。
而在特定場合,比如上課、開會、聽報告或參加宴會時需要上廁所,可以簡單直接地說 “I need to go pee”。這種說法適用于任何場合,你不需要向任何人打招呼。
俗話說「人有三急」,其中之一便是「如廁急」。在家里上廁所可以恣意解放,還不須擔心味道轟炸,但如果是在外面,不得不好好宣泄一番,又怕味道讓你面子掛不住嗎?那你可能對影片里的廣告橋段感到心有戚戚焉喔!
想像你現在在國外的朋友家作客,突然一陣非常想上廁所的急迫性讓你無法忽視,這時候你又不想直白地說 "Where's the bathroom? I need to go p**."「廁所在哪里?我需要去大...」,這種情況要怎么辦呢?現在快來一起認識這些「我想上廁所」的表達方法,以備不時之需吧!
各種「上廁所」的英文表達
go number one 小號/go number o 大號
英文中表達小號或大號是可以用一號或二號來表達的喔!不過可別搞錯了,一號是小號,二號才是大號喔!
例句:
Can I use your restroom? I need to go number one really badly.
(我能用你的洗手間嗎?我真的非常需要小號一下。)
Nature is calling. 我想上廁所。
字面上很難聯想到這是指「上廁所」吧,不過想上廁所的的感覺就是一種自然的生理反應,所以說 Nature is calling. 也是非常妙的比喻啦!那要注意這個表達方式還可以說 answer nature's call「去上一下廁所」喔。
◆雖然口語上有這么說的,但最好用規范語言:
I want to go to the toilet。
如果要問你上面哪個句子更好,應該是第一個。
在英語中表達“我想上廁所”的方式有很多種,例如:“I need to use the restroom.” 或者 “I have to go to the bathroom.” 這些表達都非常得體,適用于多種場合。如果你需要在正式的環境中使用,建議采用 “I need to use the restroom.” 這樣的說法,顯得更加禮貌和專業。
另外,如果是在非正式的場合,比如朋友之間的交流,你也可以使用 “I need to go to the bathroom.” 或者 “I have to use the toilet.” 這樣的說法。這些表達既簡潔又直接,能夠迅速傳達你的需求。
值得注意的是,在不同的情境下,你可能還需要考慮使用一些相關的動詞,比如 “I need to use the toilet.” 中的 “use”,在某些情況下可以替換為 “go”,比如 “I need to go to the toilet.” 這樣更加自然和流暢。此外,還有一些俚語表達,比如 “I need to hit the bathroom.” 或者 “I have to hit the toilet.” 這些說法在非正式場合下更為常見,但可能不太適合正式的環境。
以上就是我要上廁所英語的全部內容,Nature is calling. 我想上廁所。 字面上很難聯想到這是指「上廁所」吧,不過想上廁所的的感覺就是一種自然的生理反應,所以說 Nature is calling. 也是非常妙的比喻啦!那要注意這個表達方式還可以說 answer nature's call「去上一下廁所」喔。內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。