目錄英語的7個語言單位 英文單位表達 常見單位的英文 英語的單位數(shù)量名稱 英語數(shù)字單位
英語的“千、百、百萬、十億”分別是:
hundred100。
thousand1000。
million1000000。
billion1000000000。
一困衫萬是ten thousand。
十萬是one houndred thousand。
million專門表示一百萬。
百萬富翁就是millionaire。
千萬就是ten million。森慎
十億是billion百億是ten billion。
千億是one hundred billion。
詞語用法
million的基本意思是“百萬”,也可作“百萬個(人或物)”“百萬英此尺敬鎊〔美元〕”解,用于比喻可指“許多”。
million用作定語且有a或其他數(shù)詞修飾時,一般要用單數(shù)形式;用在of短語前或表示不確定數(shù)字時常用復(fù)數(shù)形式。million指“錢”時可用單數(shù)形式,也可用復(fù)數(shù)形式。
含有million的詞語作主語時,謂語動詞一般用復(fù)數(shù)形式。指“錢”時,如為確定的錢數(shù),謂語動詞一般用單數(shù)形式,如為不確定錢數(shù),謂語動詞一般用復(fù)數(shù)形式。
英語里是沒有量詞(也就是你說的“單位”)的,只有冠詞。絕大多數(shù)就是在名詞前加個冠兆運詞 a / an,例如,族耐梁漢語的“一匹馬”,就譯成 “a horse ”,沒有“匹”的對應(yīng)英語單詞。“一頭豬”,就譯成“a pig”,沒有“頭”對應(yīng)的量詞,(注:不能譯成“a head pig”);“一座房子”,就譯成“a house”,沒有“座”,“一本書”,就譯成“a book”,沒有“本”。仔細思考一下,我們可以明白,漢語里的量詞其實是沒有含畝畢義的,不同的名詞前加不同的量詞,是漢語的語言習(xí)慣。英語里沒有如此習(xí)慣。如果量詞(單位)有實際含義,則兩種語言說法可能相似,如“一杯茶”就譯成“a cup of tea”,“杯”是有實際含義的。你提的問題其實對學(xué)習(xí)漢語的外國人是個難題,他難以理解,只能死背什么名詞用什么量詞。
a/an
a suit of
piece或a/an
如攔者果斗蔽想表空衡州示一個的話 加 the 也可以
單個的,非組裝的,外部不含有復(fù)雜配件的,如只,塊,支,根,條,均用 Piece。
成套的設(shè)備,如臺,部,套,均用 set。
機組:unit。
一管牙膏,tooth paste tube。
一把,一捆: a group。
拓展資料
單位,指機關(guān)、團體或?qū)儆谝粋€機關(guān)、團體的各個部門;指數(shù)學(xué)方面或物理方察梁面計量事物的標準量的名稱。一般有:米(m)、千米(km)、慎沒基牛(頓) N、帕(斯卡)Pa等單位; 在寬謹佛教傳統(tǒng)意義上講單位,特指長度、質(zhì)量、時間等的定量單位,也有專門的術(shù)語如:剎那、一瞬、彈指、須臾等。準確的說,單位就是將一定數(shù)量物質(zhì)的集合規(guī)定為“1” ,成為一個單位。
從廣義上講:單位是一個相對概念,其為事物坐標系中的坐標軸中能構(gòu)成個體的抽象概念。事物的最小單位為零。
資料來源::單位
問題一:請問英文里的單位都怎么翻譯啊?單個的,非組裝的,外部不含有復(fù)雜配件的,如只,塊,支,根,條均用 Piece。
成套的設(shè)備,如臺,部,套,,均用 set,
機組:unit,
一管牙膏tooth paste tube
一把,一捆: a group
從有道桌面詞典挑選如下例句供樓主參考:
We can give 5% discount for the quantity of 7,000 pcs.
如有7,000只的數(shù)量,我們可給予5%的折扣。
The exhibits totaled 3,500 pcs.
展品數(shù)總計達3,500件。
We have delievered 200 pcs and please tell us the time of payment!
前期我們已經(jīng)出了200臺的貨了,請問你什么時候回款給我們?
Our best FOB Shenzhen price is US$8 per piece for minimum 5,000 pcs.
我們最好的深圳離岸價是8美元/每只,最低數(shù)量5000只.
問鍵州早題二:“單位”用英文怎么說pany ['k?mp?n?]
[詞典釋義]n. 1. 公司,商號 2. 劇團 3. 陪伴;友情 4. 伴侶(們);同伴(們),朋友(們) 5. 客...
[網(wǎng)絡(luò)釋義]pany 1.公司,商號,陪伴,客人 2.陪伴,同伴 3.連 pany 1.公司名稱 2.朋友家人工作的公司 3.塑料皮革工業(yè)公司 4.公司簡介 5.公司;商號 6.《伙伴們》 7.公司,一般可以不填寫
問題三:“公司職員”用英語怎么說?1. clerka) 職員,辦事員,事務(wù)員:在辦公室工作的人員,從事諸如保管檔案記錄、保持通信聯(lián)系或歸跡毀檔備案等工作
b) 書記員:保管檔案記錄及從事法庭或立法機關(guān)日常事務(wù)的人
2. staff 全體雇員:為特定的企事業(yè)工作的人員
3. workera) 工作者:在某一特定職業(yè)或活動工作的人
b) 勞工,工人:從事體力或工業(yè)勞動的人
4. staff member 職員, 雇員
5. office staff 辦公室職員
6. office worker 機關(guān)工作人員, 企事業(yè)單位辦公室職員
7頂 corporate personnel 公司職員, 企業(yè)人員
問題四:用人單位 用英文怎么說用人單位 The Employer
疑似職業(yè)病穿人在診斷、醫(yī)學(xué)觀察期間的費用,由用人單位承擔(dān)。
The Employer should bear the cost of the diagnosis and medical treatment of the patient concerned.
問題五: *** 單位的英文怎么說 *** 單位
government entity; Government; gov;
[例句]人口普查局依法不得與任何其他 *** 單位或執(zhí)法單位分享問卷答案的內(nèi)容。
By law, the Census Bureau cannot share respondents'answers with any other government or law enforcement agency.
問題六:用人單位用英稿雀語怎么講?商務(wù)
1. employing units
會計
1. employing units
法律 1. employer; employing danwei; employing work unit