日韩国产欧美区_高清电影一区_国产精品日韩精品在线播放_日韩精品三区四区

當前位置: 首頁 > 所有學科 > 英語

餐廳買單英語怎么說,在餐廳要買單怎么說

  • 英語
  • 2023-04-17
目錄
  • 飯后買單英文口語
  • 飯店買單英文
  • 餐廳吃飯買單英文
  • 就餐結束要買單用英語怎么說
  • 吃西餐女孩買單怎么說

  • 飯后買單英文口語

    你好散睜如!

    買單

    [詞典]pay the bill;

    [例早讓句]為什么沖啟我們要為酒吧和賓館不必要的暖氣開支買單呢?

    Why do we pay to overheat pubs and hotels?

    飯店買單英文

    check和bill都是付賬、買單的意思:

    其中,check 就是“結帳”的意思,亂告另外也可以說 buy the bill,就是中文里的“埋單”。其實“埋單”是個地道的粵語詞來的,只不過講的人多了,就成了普通話的一分子了。因此,這兩個詞在歐美國家用于付賬,都是很地道的,喜歡說哪個就可以說哪個。

    1 慣用口語句子:

    Could I have the check, please?

    = Can I have the bill, please?

    = Would you please bring me the check?

    2 請給我賬單,好嗎?

    check n. (餐廳的)賬單,發票

    Bill, please.

    = Check. please.

    3 請結賬。

    It's on me.

    = Let me get it.

    = Let me take care of it.

    = Let me have the check/bill.

    4 我來付錢。

    This is my round.

    輪到我來付錢了。

    I'II pay for drinks.

    5我來付酒水的錢。

    Be my guest.

    = This is my treat.

    = I'll treat you.

    6 我請客。

    Separate bills, please.

    = We want separate bills.

    7 請把賬單分開。

    We'd like to pay separately.

    8 我們想分開付賬。

    How about going Dutch?

    9 我們嘩渣明各付各的怎么樣?

    Let's go fifty-fifty.

    11 咱們平分吧。

    go Dutch“各自付賬”

    How much shall I pay?

    = What's the bill?

    12 我該付多少錢?

    Please bill me later.

    13 請過會兒開賬單給我。梁談

    “bill”除了作名詞“賬單”之外,還可以作動詞,意為“給…開賬單”。

    I'm afraid there is a mistake on the bill.

    14 恐怕賬單上有個錯誤。

    mistake n. 錯誤,過失

    I don't think the bill is correct.

    15 我覺得這個賬單不對。

    correct a. 對的,正確的

    May I have a receipt, please?

    16 能開一張收據嗎?

    I'd like to have the invoice.

    17 我想要發票。

    receipt n. 收條,收據

    invoice n. 發票

    參考資料

    “買單”用英文怎么說.搜狐[引用時間2018-4-29]

    餐廳吃飯買單英文

    點菜有兩種方式,一是

    a la carte

    (隨意點菜),一鏈散姿是

    tabled' hote

    fixed price meal

    (份

    飯,掘扒套餐),后一種有幾道固定的菜肴和飲料,價格也是固定的。它的優點就是方便快捷,點

    菜時只需指著菜單說:

    Please give me this one.

    (請給我來棚絕這個。)

    就餐結束要買單用英語怎么說

    1、詢問座位

    Do you have a table for two right now?(翻譯:請問現在有兩人座位嗎?)森念

    May we have a table by the window, please?(翻譯:可以給我們一此碰困個靠窗的桌子嗎?)

    2、索取菜單

    May I have a menu, please?(翻譯:請給我菜單。)

    Could we have another menu, please?(翻譯:可以再給我們一份菜單嗎?)

    3、進行點餐

    What kind of dish is most popular here?(翻譯:這里最受歡迎的餐點是什么呢?)

    Do you offer any set courses for a party of two?(翻譯:你們有沒有提供二個人的套餐?)

    We need more time to look at the menu / decide what to order.(翻譯:我們還需要一些時間看一下菜單/決定要點什么。)

    Excuse me, we're ready to order.(翻譯:不好意思,我們可以點餐了。)

    4、服務需求

    May I have another spoon, please?(翻譯:可以再給我一根湯匙嗎?)

    Could you give me a fork, please?(翻譯:可以給我一根叉子嗎?)

    Excuse me. There is a problem with my order.(翻譯:不好意思,我點的餐點有問題。)

    Excuse me. Something is missing from my order.(翻譯:不好意思,我點的餐點沒上齊。)

    Could I have some more water / napkins , please?(翻譯:可以再給我一些水/ 紙巾嗎?)

    Excuse me. Would you please show me where the restroom is?(翻譯:不好意思,可以告訴我廁所在哪里嗎?)

    5、準備買單

    We are ready for the bill now.(翻譯:我們要買單。)

    I would like to pay in cash.(翻譯:我想用現金付錢。)

    What type of credit cards do you accept?(翻譯:你們收那種信用卡呢?)

    擴展資料:

    在一些常見餐廳點餐的常用詞吵備匯

    一、米其林餐廳

    1、Appetizers,法語“Entrees” – 開胃

    crab | 螃蟹

    gelee | 果凍

    caviar | 魚子醬

    2、Meat,法語“Viandes” – 肉類

    pigeon | 鴿子

    girolles | 雞油菇

    baby spinach | 菠菜

    二、牛排餐廳

    1、Starters – 前菜

    Roast Scallops with White Port & Garlic|烤帶子,搭配白波特酒(一種葡萄牙加強葡萄酒)和蒜

    Potted Beef & Bacon with Yorkshires|罐裝牛肉(類似有點像pté)和培根搭配約克郡布丁

    Bone Marrow & Green Sauce|骨髓和綠醬

    2、Steaks–牛排

    T-Bone | T骨牛排

    Rib-Eye | 肋眼牛排

    三、美國餐廳

    chicken wings | 雞翅

    blue cheese dipping sauce | 藍芝士蘸醬

    Lobster|龍蝦

    Slushie cocktail|Slushie是美國的一種冰沙飲品品牌;

    ice cold big easy brew|冰涼的

    吃西餐女孩買單怎么說

    問題一:吃晚飯后結賬用英文怎么說?解答如下:

    1.結賬的英文:check out;

    2.AA制,或者說“各付各的”表達為:

    Let's go fifty-fifty. (源棚常見)

    或者

    Let’s go Dutch.(常見)

    或者

    Let’s split the bill. (可以用,但屬于一種略欠委婉的說法)

    3.餐館的賬單,英式英文叫bill,美式則叫check。

    叫伙計結帳,你可以說:

    Could I have the bill, please?

    或者May I have the bill, please?

    又或者We’d like the bill, please。

    但最簡單的莫過于說The bill, please。

    以上的bill字,當然都可改為check。

    請采納,謝謝支持!

    問題二:國外餐廳叫結賬用英文怎么說?結賬 bill

    Can I have the bill, please?

    Can you show me the ticket, please? ticket歐洲一些國家的小票,跟中國發票類似

    問題三:外國人自己要買單結賬,他們一般怎么說?餐館的賬單,英式英文叫bill,美式則叫check。叫伙計結帳,你可以說Could I have the bill, please?或者May I have the bill, please?又或者We’d like the bill, please。但最簡單的莫過于說The bill, please。以上的bill字,當然都可改為check

    問題四:在餐廳客人吃飯時服務員在結賬時會先說用英語說什么We're leaving now.I'd like to pay our bill now.(我該走了,現在要付賬!)

    他有可能問你:Together or split?(分開交還是一起交?)

    你就說together 或者split

    服務員:I see.How would you like to pay your bill?(這樣啊,你雹戚則想怎么支付呢?)

    你就說I wonder if I can pay the bill with the credit card (我在想能不能用信用卡支付..)

    或者說I'd like to pay the bill by traveler's checks(想用旅行支票支付)

    或者說By cash(現金支付)

    交完錢之后別忘了說thank

    問題五:在悉尼餐廳吃飯,買單或結賬怎么說?當然是用英語。直接說How much,服務員一聽就知道了

    問題六:酒店結賬和餐廳結賬英語里的說法一樣嗎酒店結賬和餐廳結賬

    The hotel pay and restaurant cashier

    酒店結賬和餐廳結賬

    The hotel pay and restaurant cashier

    酒店結賬和餐廳結賬

    The hotel pay and restaurant cashier

    問題七:在飯店吃飯,英文紙巾怎么說?結帳怎么說??謝謝結帳來一句:Pay bills就可以..

    不過紙巾可得小心說..tissue paper可以.但最好別用Napkins.它在英國指尿布,有時候還指那個東西....其實國外現在最常用的仔鎮單詞是:

    Kleenex,雖然這曾經只是一種紙巾的商標,但現在已經認為它就是紙巾的意思了。..

    問題八:在飯店打包和結帳用英文怎么說?Please give me a doggie bag. 和 check.

    希望能夠幫到你。

    問題九:吃完飯叫服務員結賬時說什么 英文Could have the check, please?

    我要買單.

    猜你喜歡

    主站蜘蛛池模板: 遵化市| 双峰县| 赣榆县| 隆德县| 驻马店市| 东丽区| 宜州市| 麻栗坡县| 巍山| 镇远县| 安义县| 扎鲁特旗| 婺源县| 蒲城县| 抚州市| 淳化县| 龙江县| 三原县| 贺兰县| 佛学| 湖口县| 邻水| 刚察县| 湘乡市| 通江县| 公安县| 建平县| 梅河口市| 峡江县| 黄山市| 德州市| 炎陵县| 莱西市| 屏南县| 平顶山市| 集安市| 登封市| 积石山| 江川县| 上高县| 武城县|